Bredel-Book op Platt

4. Juli 2011

Ji hebbt richtig keken. Wi hebbt besloten, in de antifa-Utgoov ok en Stremel op Platt to bringen.

Plattdüütsch gellt no de EU-Sprokencharta as Regionalsprook, de in Hamborg nu ok op School lehrt warrn schall. Man dat hett bloots Sinn, wenn de Minschen ok in de Medien mehr op Platt vörsett kriegt. Un dor wüllt wi en luurlütten Bidrag bistüürn. Dat gifft je en ganzen Barg Literatur op Platt. Man en plattdüütschen Störtebeker-Roman, den gifft dat nutieds in’n Hannel nich. Man nu schall »Die Vitalienbrüder« vun Willi Bredel op’n Markt komen, vun mi op Platt översett. De plattdüütsche Titel heet denn »De Liekedelers«. Rutgeven ward dat Book vun de Willi-Bredel-Sellschop.Bredel weer je Marxist un Kommunist, un so kriegt wi in sien Book ok den historischen Achtergrund in de Künn. In de Hansetied speel sik en scharpen Klassenkampf af, in de Städer twüschen de Patriziers (vun’n Volksmund ok Pepersäck« neumt) un de Handwarksgillen (»Zünfte«), op’n Lannen twüschen de Feudalherrn un de liefegen Buurn. Gediegen is, dat de Hansestäder sik mit Piroten as Störtebeker tohoopdeen in’n Krieg gegen de däänsche Königin Margarete. Man loter hebbt de Patriziers jümehr Bundsmoten schandbor verroden, jüm fungen un 1401 in Hamborg op’n Grasbrook den Kopp afhaut. Willi Bredel stammt ut Hamborg, hett bi Kampnagel arbeidt un doodseker platt snackt. Un nu kriegt wi dat eerste Book vun Bredel in sien Modersprook. Wi hööpt, dat dat Book in’n Harfst klor is. Ji köönt uns helpen un Geld spennen: Willi-Bredel-Gesellschaft, Haspa, BLZ 20050550, Kto-Nr. 1057210104. Un de Spenn künnt ji vun de Stüür afsetten! hjm